Grund

Grund
m; -(e)s, Gründe
1. nur Sg.; (Boden) ground; (Grundbesitz) land, property; (Bauplatz) plot, Am. lot; Grund und Boden land, property
2. nur Sg.; von Gewässern, Gefäßen etc.: bottom; lit. eines Tales: floor; auf Grund geraten oder laufen run aground; in den Grund bohren geh. send to the bottom; den Grund unter den Füßen verlieren auch fig. get out of one’s depth; ich habe keinen Grund mehr I can’t touch the bottom, I’m out of my depth; ein Glas bis auf den Grund leeren geh. drain a glass (to the dregs)
3. nur Sg.; ARCHIT. (Fundament) foundations Pl.
4. nur Sg.; (Hintergrund) background; (Grundierung) priming (coat); grün auf gelbem Grund green on a yellow ground
5. nur Sg.; fig.: den Grund legen für oder zu lay the foundations of (oder for); einer Sache auf den Grund gehen get to the bottom of s.th.; im Grunde seines Herzens at (the bottom of his) heart; von Grund aus oder auf completely, ... through and through; im Grunde (genommen) basically, (eigentlich) really; in Grund und Boden reden, spielen: into the ground; verdammen: outright; blamieren: utterly; schießen, stampfen: to pieces; ich habe mich in Grund und Boden geschämt I wished the earth would open up and swallow me
6. (Vernunftgrund) reason (zu + Inf. to + Inf., for + Ger.); (Ursache, Anlass) auch cause (für of); (Beweggrund) motive; (Argument) argument; Gründe für und wider arguments for and against, the pros and cons; Gründe anführen state one’s case (für for); aus gesundheitlichen / familiären Gründen for health / family reasons; aus diesem Grund that’s (oder that was) why, for this reason; aus welchem Grund? why?; aus dem einfachen Grund, weil oder dass ... for the simple reason that ...; mit (gutem) Grund with good reason; ohne jeden Grund for no apparent reason; nicht ohne Grund not without reason; ein Grund mehr zu (+ Inf.) all the more reason to (+ Inf.) ich habe meine Gründe dafür I have my reasons; es hat schon seine Gründe he knows etc. what he’s etc. doing; (allen oder jeden) / keinen Grund haben zu (+ Inf.) have (every) / no reason (oder cause) to (+ Inf.) es besteht (kein / nicht der geringste) Grund zu der Annahme, dass ... there is (no / not the slightest) reason to suppose that ...; kein Grund zur Besorgnis no need to get worried, there’s no cause for concern
7. auf Grund, zu Grunde aufgrund, zugrunde
* * *
der Grund
(Bodenebene) bottom;
(Erdboden) ground;
(Ursache) cause; reason
* * *
Grụnd [grʊnt]
m -(e)s, ordm;e
1) ['grʏndə]
no pl (= Erdboden) ground; (old, dial = Erdreich) soil, ground

Grund und Boden — land

in Grund und Boden (fig, sich blamieren, schämen) — utterly; verdammen outright

jdn in Grund und Boden reden — not to leave sb a leg to stand on, to shoot sb's arguments to pieces

bis auf den Grund zerstören/abtragen — to raze to the ground

2) (Aus) (= Bauplatz) (building) plot; (= Grundstück) grounds pl, land no indef art, no pl
3) no pl (ESP ART) ground; (HER) field
4) no pl (von Gefäßen, Becken etc) bottom; (= Meeresgrund) (sea)bed; (liter = Talgrund) bottom of the/a valley

Grund suchen (im Wasser) — to look for a foothold, to try to find the bottom

auf Grund stoßen (Naut) — to (run to) ground

ein Schiff auf Grund setzen — to scuttle a ship

das Glas/den Becher bis auf den Grund leeren — to drain the glass/tumbler

5) no pl lit, fig = Fundament) foundation(s pl); (= das Innerste) depths pl

von Grund auf or aus — entirely, completely

etw von Grund auf ändern — to change sth fundamentally or from top to bottom

von Grund auf neu gebaut/geplant — rebuilt/re-planned from scratch

ein von Grund auf aufrechter Mensch — a thoroughly honest fellow

den Grund zu etw legen (lit, fig) — to lay the foundations of or for sth

auf den Grund gehen (fig) — to get to the bottom of sth

im Grunde seines Herzens — in one's heart of hearts

im Grunde (genommen) — basically, fundamentally

6) (= Ursache, Veranlassung, Ausrede) reason; (= Beweggrund) grounds pl, reason

aus gesundheitlichen etc Gründen — for health etc reasons, on health etc grounds

aus dem einfachen Grunde, dass ... — for the simple reason that ...

ohne Grund — without reason

auf Grund or aufgrund von Zeugenaussagen — on the basis or strength of the witnesses' testimonies

auf Grund or aufgrund einer Verwechslung/seiner Eifersucht — owing to or because of a mistake/his jealousy

ich habe Grund zu der Annahme, dass ... — I have reason to believe or grounds for believing that ...

Gründe und Gegengründe — pros and cons, arguments for and against

einen Grund zum Feiern haben — to have good cause for (a) celebration

du hast keinen Grund zum Klagen — you have no cause to complain or for complaint

die Gründe für und wider — the cases for and against

jdm Grund (zu etw) geben — to give sb good reason or cause (for sth)

jdm allen Grund geben, etw zu glauben — to give sb every reason to believe etc sth

aus diesem Grund — for this reason

aus guten Gründen, mit gutem Grund — with good reason

aus welchem Grund(e)? — for what reason?

aus Gründen — for reasons of

See:
= zugrunde
* * *
der
1) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) cause
2) (to be the cause of (usually something bad): Who's at the bottom of these rumours?) be at the bottom of
3) (good reasons: Have you any grounds for calling him a liar?) grounds
4) (a reason: There is no need for panic.) need
5) (something which makes something happen, describes why it happened, should happen or is going to happen etc: What is the reason for this noise?; What is your reason for going to London?; The reason (why) I am going is that I want to.) reason
* * *
Grund
<-[e]s, Gründe>
[ˈgrʊnt, pl ˈgrʏndə]
m
1. (Ursache, Veranlassung) reason, cause; (Beweggrund, Motiv a.) grounds pl
jede Naturkatastrophe hat einen \Grund every natural disaster has a cause
der \Grund für das schlechte Wetter ist ein Tiefdruckgebiet the reason for [or cause of] the bad weather is an area of low pressure
der \Grund für den Mord war Eifersucht the motive for the murder was jealousy
eigentlich besteht kein \Grund zur Klage there is no [real] cause for complaint
du hast keinen \Grund, dich zu beklagen you've no reason to complain
ich habe meine Gründe dafür I have my reasons for this
allen [o sehr wohl] \Grund zu etw dat haben to have every [or very good] reason [or good cause] to do sth
ohne Angabe von Gründen without giving [any] reasons
Gründe für etw anführen to give reason for sth
\Grund zu der Annahme haben, dass ... to have reason to believe [or grounds for believing] that ...
auf \Grund einer S. gen owing to [or because of] sth
auf \Grund von Zeugenaussagen on the basis [or strength] of the witnesses' testimonies
aus diesem \Grund[e] ... for this reason ...
aus Gründen der Diplomatie for reasons of diplomacy
aus dem einfachen \Grund, weil ... for the simple reason that ...
aus finanziellen Gründen for financial reasons
aus gesundheitlichen Gründen for reasons of health, on health grounds
aus gutem \Grund with good reason
aus unerfindlichen Gründen for some obscure reason
aus welchem \Grund[e] ...? for what reason ...?
berechtigten/guten/keinen/nicht den geringsten \Grund haben, etw zu tun to have a legitimate/good/no/not the slightest reason for doing sth
du hast wirklich keinen \Grund, dich ihm gegenüber so ablehnend zu verhalten you have no real cause to be so stand-offish towards him
jdm \Grund [zu etw dat] geben to give sb reason [or cause] [to do sth]
Gründe und Gegengründe pros and cons
ohne [jeden] \Grund without reason
zwingende Gründe JUR compelling reasons
2. kein pl (Boden eines Gewässers) bed, bottom
am \Grunde des Sees on the seabed, at the bottom of the sea
ich habe keinen \Grund mehr unter den Füßen I can't touch the bottom [or feel the bottom under my feet] any longer
ein felsiger/steiniger \Grund a rocky/stony bottom
auf \Grund laufen [o geraten] NAUT to run aground
ein Schiff auf \Grund setzen NAUT to scuttle a ship
auf den \Grund sinken to sink to the bottom
3. kein pl (Gefäßboden) bottom
sich akk auf dem \Grund des Glases absetzen to settle to the bottom of the glass
etw bis auf den \Grund auspumpen/austrinken/leeren to pump sth out/drain/empty sth completely
4. kein pl (Untergrund) background
ein weißes Kreuz auf rotem \Grund a white cross on a red background
5. kein pl (Erdoberfläche) ground
etw bis auf den \Grund abtragen to raze sth to the ground
6. kein pl (veraltend: Erdreich) soil
für solche Pflanzen muss der \Grund sehr feucht sein the soil must be very moist for plants like these
7. bes ÖSTERR (Grundbesitz) land; (Bauplatz) plot [of land]
\Grund erwerben to acquire land
den \Grund bewirtschaften to cultivate [or work] the land
\Grund und Boden land
8. (veraltend geh: kleines Tal) valley
9.
auf \Grund von etw dat [o einer S. gen] on the strength [or basis] of sth
in \Grund und Boden thoroughly
du solltest dich in \Grund und Boden schämen! you should be thoroughly [or completely] ashamed of yourself
jdn in \Grund und Boden reden to shoot sb's arguments to pieces fam
etw dat auf den \Grund gehen [o kommen] to get to the bottom of sth
im \Grunde jds Herzens (geh) in one's heart of hearts
im \Grunde [genommen] basically
den \Grund zu etw dat legen to lay the foundations pl of [or for] sth
von \Grund auf [o aus] completely
* * *
der; Grund[e]s, Gründe
1) (Erdoberfläche) ground

etwas bis auf den Grund abreißen — raze something to the ground

sich in Grund und Boden schämen — be utterly ashamed

2) o. Pl. (eines Gewässers, geh.): (eines Gefäßes) bottom

auf Grund laufen — run aground

im Grunde seines Herzens/seiner Seele — (fig. geh.) at heart or deep down/in his innermost soul

der Sache (Dat.) auf den Grund gehen/kommen — get to the bottom or root of the matter

im Grunde [genommen] — basically

3) (Ursache, Veranlassung) reason; (BewegGrund) grounds pl.; reason

[k]einen Grund zum Feiern/Klagen haben — have [no] cause for [a] celebration/to complain or for complaint

aus dem einfachen Grund, weil ... — (ugs.) for the simple reason that ...

ohne ersichtlichen Grund — for no obvious or apparent reason

4)

Gründe und Gegengründe — pros and cons; arguments for and against

5) (Land) land

Grund und Boden — land

6)

auf Grund — s. aufgrund

7)

zu Grunde — s. zugrunde

* * *
Grund m; -(e)s, Gründe
1. nur sg; (Boden) ground; (Grundbesitz) land, property; (Bauplatz) plot, US lot;
Grund und Boden land, property
2. nur sg; von Gewässern, Gefäßen etc: bottom; liter eines Tales: floor;
auf Grund geraten oder
laufen run aground;
in den Grund bohren geh send to the bottom;
den Grund unter den Füßen verlieren auch fig get out of one’s depth;
ich habe keinen Grund mehr I can’t touch the bottom, I’m out of my depth;
ein Glas bis auf den Grund leeren geh drain a glass (to the dregs)
3. nur sg; ARCH (Fundament) foundations pl
4. nur sg; (Hintergrund) background; (Grundierung) priming (coat);
grün auf gelbem Grund green on a yellow ground
5. nur sg; fig:
den Grund legen für oder
zu lay the foundations of (oder for);
einer Sache auf den Grund gehen get to the bottom of sth;
im Grunde seines Herzens at (the bottom of his) heart;
von Grund aus oder
auf completely, … through and through;
im Grunde (genommen) basically, (eigentlich) really;
in Grund und Boden reden, spielen: into the ground; verdammen: outright; blamieren: utterly; schießen, stampfen: to pieces;
ich habe mich in Grund und Boden geschämt I wished the earth would open up and swallow me
6. (Vernunftgrund) reason (
zu +inf to +inf, for +ger); (Ursache, Anlass) auch cause (
für of); (Beweggrund) motive; (Argument) argument;
Gründe für und wider arguments for and against, the pros and cons;
Gründe anführen state one’s case (
für for);
aus gesundheitlichen/familiären Gründen for health/family reasons;
aus diesem Grund that’s (oder that was) why, for this reason;
aus welchem Grund? why?;
aus dem einfachen Grund, weil oder
dass … for the simple reason that …;
mit (gutem) Grund with good reason;
ohne jeden Grund for no apparent reason;
nicht ohne Grund not without reason;
ein Grund mehr zu (+inf) all the more reason to (+inf)
ich habe meine Gründe dafür I have my reasons;
es hat schon seine Gründe he knows etc what he’s etc doing;
(
allen oder
jeden)
/keinen Grund haben zu (+inf) have (every)/no reason (oder cause) to (+inf)
es besteht (kein/nicht der geringste) Grund zu der Annahme, dass … there is (no/not the slightest) reason to suppose that …;
kein Grund zur Besorgnis no need to get worried, there’s no cause for concern
7.
auf Grund, zu Grunde aufgrund, zugrunde
Grund… im subst (grundlegend) basic …
* * *
der; Grund[e]s, Gründe
1) (Erdoberfläche) ground

etwas bis auf den Grund abreißen — raze something to the ground

sich in Grund und Boden schämen — be utterly ashamed

2) o. Pl. (eines Gewässers, geh.): (eines Gefäßes) bottom

auf Grund laufen — run aground

im Grunde seines Herzens/seiner Seele — (fig. geh.) at heart or deep down/in his innermost soul

der Sache (Dat.) auf den Grund gehen/kommen — get to the bottom or root of the matter

im Grunde [genommen] — basically

3) (Ursache, Veranlassung) reason; (BewegGrund) grounds pl.; reason

[k]einen Grund zum Feiern/Klagen haben — have [no] cause for [a] celebration/to complain or for complaint

aus dem einfachen Grund, weil ... — (ugs.) for the simple reason that ...

ohne ersichtlichen Grund — for no obvious or apparent reason

4)

Gründe und Gegengründe — pros and cons; arguments for and against

5) (Land) land

Grund und Boden — land

6)

auf Grund — s. aufgrund

7)

zu Grunde — s. zugrunde

* * *
¨-e m.
base n.
bottom n.
cause n.
causing n.
ground n.
master n.
matter n.
reason n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Grund... — Grund …   Deutsch Wörterbuch

  • Grund- — Grund …   Deutsch Wörterbuch

  • Grund — bezeichnet: ein räumlich abgegrenzter Teil der Erdoberfläche, der zu einer Immobilie gehört, siehe Grundstück einen Gewässergrund einen Begriff der Ursache, siehe Kausalität in der philosophischen Disziplin der Handlungstheorie ebenfalls einen… …   Deutsch Wikipedia

  • grund — GRUND, grunduri, s.n. 1. Primul strat de material special aplicat pe suprafaţa unei piese, a unui obiect, a unui element de construcţie care urmează să fie finisată. 2. Strat de vopsea albă care se aplică pe pânza, pe cartonul sau pe scândura pe… …   Dicționar Român

  • Grund — Sm std. (8. Jh.), mhd. grunt, ahd. grunt, as. grund Stammwort. Aus g. * grundu Grund, Boden , auch in gt. grundu , anord. grunnr, ae. grund, afr. grund. Die außergermanischen Vergleichsmöglichkeiten sind problematisch: Einerseits air. grindell… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Grund — Grund: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. grunt, got. grundu(waddjus) »Grund(mauer)«, engl. ground, schwed. grund gehört im Sinne von »grobkörniger Sand, Sandboden, Erde« (eigentlich »Zerriebenes, Gemahlenes«) zu der z. T. mit d und dh erweiterten… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Grund — can refer to:* Grund (company), a producer of haircare products. * Bad Grund, a town in Lower Saxony, Germany. * Bad Grund (Samtgemeinde), a Samtgemeinde in Lower Saxony, Germany. * Saas Grund, a town in Valais, Switzerland. * Grund, Luxembourg,… …   Wikipedia

  • Grund — Gründ Les éditions Gründ sont une maison d édition française établis à Paris dans le 6e arrondissement. Créée en 1880 par Ernest Gründ, cette maison d édition était à l origine spécialisée dans les livres techniques sur les beaux arts. En juin… …   Wikipédia en Français

  • Grund — (Вильдхаус,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Grund, 9658 Вильдхаус, Швейцария …   Каталог отелей

  • grund- — [grʊnt] <adjektivisches Präfixoid, auch das Basiswort wird betont> (emotional verstärkend): von Grund auf …, sehr …, durch und durch …, ganz und gar …, in hohem Grade …: /bes. in Bezug auf ethische, ästhetische, intellektuelle Qualität/:… …   Universal-Lexikon

  • grund... — grund..., Grund... 〈in Zus.〉 1. von Grund auf, ganz u. gar, völlig, z. B. grundehrlich 2. einer Sache zugrundeliegend, wesentlich, z. B. Grundbedingung, Grundvoraussetzung 3. die Basis, Grundlage von etwas bildend, z. B. Grundausbildung,… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”